Pages Navigation Menu

Literatur. Fantasy. Fandom.

Hither Shore

J.R.R. Tolkien ist nicht erst seit der Filmtrilogie “Der Herr der Ringe” in aller Munde, seine Bücher gehören zu den meistgelesenen auf diesem Planeten. Es gab und gibt viel zu erforschen in einer der komplexesten literarischen Welten, zum Autor und seinem zeitgenössischen Umfeld – und natürlich auch zum Film im Vergleich zum Buch.

Das wissenschaftliche DTG-Jahrbuch Hither Shore will einen wesentlichen Impuls liefern für die interdisziplinäre Tolkien-Forschung und diese langfristig auf europäischer Ebene maßgeblich vorantreiben. Hither Shore dokumentiert die Vorträge des Tolkien Seminars aus dem jeweils vergangenen Jahr und versammelt darüber hinaus weitere Forschungsarbeiten aus der DTG bzw. aus ihrem direkten Umfeld.

Die Reihe Hither-Shore hat 2006 und 2008 den Deutschen Phantastik Preis in der Kategorie “Bestes Sekundärwerk” gewonnen.

Das DTG-Jahrbuch Hither Shore bietet reichhaltigen Denk- und Lesestoff für alle, die – über eine persönliche Vorliebe für Fantasy hinaus und jenseits des Tolkien-Medien-Hypes der letzten Jahre – die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit Tolkien und seinem Werk suchen.

Alle Beiträge zu Hither Shore, die auf unserer Webseite erschienen sind, findet Ihr hier.

Das Board of Editors

Hither Shore wird herausgegeben von Marcel Aubron-Bülles, Julian Eilmann, Dr. Thomas Fornet-Ponse, Dr. Rainer Nagel, Prof. Thomas Honegger, Alexandra Velten sowie Dr. Frank Weinreich.

Zuschriften, Artikel et. al. sind herzlich willkommen und sollten an folgende Adresse gesandt werden:

Dr. Thomas Fornet-Ponse
Orleansstr. 58
31135 Hildesheim

E-Mail: hither-shore(at)tolkiengesellschaft.de

hither-shores

Bibliografie

Band 1: “Tolkien und seine Deutungen”
enthält Beiträge von Prof. Thomas Honegger, Dr. Frank Weinreich, Dr. Rainer Nagel, Dr. Gregor Raddatz, Thomas Fornet-Ponse, Marcel Bülles u.a. sowie zahlreiche Rezensionen zu internationaler Tolkien-Sekundärliteratur.

Jezt bei amazon bestellen

Band 2: “Tolkiens Weltbild(er)”
enthält Beiträge von Dieter Bachmann, Patrick Brückner, Julian Eilmann, Thomas Fornet-Ponse, Thomas Honegger, Martin Hopp, Rainer Nagel, Gregor Raddatz, Friedhelm Schneidewind, Frank Weinreich und Petra Zimmermann sowie zahlreiche Rezensionen.

Band 2 beim SCRIPTORIUM OXONIAE

Band 3: “Die Entstehung einer Mythologie – History of Middle-earth”
enthält Beiträge von Thomas Honegger, Allan Turner, Thomas Fornet-Ponse, Christian Schröder, Michaela Zehetner, Petra Zimmermann, Rainer Nagel, Friedhelm Schneidewind u.a. sowie zahlreiche Rezensionen.

Band 3 beim SCRIPTORIUM OXONIAE

Band 4: “Tolkiens kleinere Werke”
enthält Beiträge von Vincent Ferré, Guglielmo Spirito, Frank Weinreich, Thomas Fornet-Ponse, Martin Sternberg, Friedhelm Schneidewind, Patrick Brückner, Allan Turner, Fabian Geier, Heidi Krüger, Margaret Hiley, Anna Slack sowie zahlreiche Rezensionen.

Band 4 beim SCRIPTORIUM OXONIAE

Band 5: “Der Hobbit”
enthält Beiträge von Fanfan Chen, Judith Klinger, Guglielmo Spirito, Doreen Triebel, Allan Turner, Blanca Grzegorczyk, Thomas Fornet-Ponse, Martin Sternberg, Heidi Steimel, Julian Eilmann, Christian Weichmann, Anna Slack, Dirk Vanderbeke, Heidi Krüger sowie zahlreiche Rezensionen.

Band 5 beim SCRIPTORIUM OXONIAE

Band 6: “Gewalt, Konflikt und Krieg bei Tolkien”
enthält Beiträge von Annie Birks, Patrick Brückner, Michael Devaux, Julian T.M. Eilmann, Thomas Fornet-Ponse, Margaret Hiley, Judith Klinger, Anna Slack, Friedhelm Schneidewind, Guglielmo Spirito, Martin G.E. Sternberg, Frank Weinreich, Petra Zimmermann sowie zahlreiche Rezensionen.

Band 6 beim SCRIPTORIUM OXONIAE

Band 7: “Tolkien und Romantik”
enthält Beitrage von Oliver Bidlo, Marie-Noelle Biemer, Annie Birks, Julian T.M. Eilmann, Thomas Fornet-Ponse, Fabian Geier, Thomas Honegger, Marguerite Mouton, Emanuele Rimoli, Thomas Scholz, Stefanie Schult, Eduardo Segura, Anna E. Slack, Guglielmo Spirito, Martin G.E. Sternberg, Doreen Triebel sowie zahlreiche Rezensionen und eine Note über das Veröffentlichen zu Tolkien.

Band 7 beim SCRIPTORIUM OXONIAE

Band 8: “Tolkien und das Mittelalter”
enthält Beiträge von Annie Birks, Patrick A. Brückner, Cécile Cristofari, Julian T.M. Eilmann, Thomas Fornet-Ponse, Thomas Honegger, Catalin Hriban, Judith Klinger, Marguerite Mouton, Rafael J. Pascual, Emanuele Rimoli, Eduardo Segura, Rudolf Simek, Guglielmo Spirito, Martin G.E. Sternberg, Antje vom Lehn, Renée Vink, Dirk Wiemann, Silke Winst sowie zahlreiche Rezensionen.

Band 8 bei Amazon

Band 9: “Tolkiens Einfluss auf die Fantasy”
enthält Beiträge von Thomas Fornet-Ponse, Natalia González de la Llana, Emanuele Rimoli, Antje Rügamer, Friedhelm Schneidewind, Guglielmo Spirito, Anja Stürzer, Anna Thayer, Frank Weinreich, eine englische Übersetzung von zwei schwedischen Interviews mit J.R.R. Tolkien sowie zahlreiche Rezensionen.

Band 9 bei Amazon

Band 10: “Tolkien-Adaptionen”

Band 10 bei Amazon

Verlag

Das DTG-Jahrbuch Hither Shore erscheint im Verlag

SCRIPTORIUM OXONIAE im Atelier für Textaufgaben
Susanne Antoinette Rayermann e.K.
Brehmstraße 50
D-40239 Düsseldorf
Büro: +49 211 9666423

Unter www.scriptorium-oxoniae.de finden sich ebenfalls weitere Informationen zu Hither Shore.

Die Bände 1-7 des DTG-Jahrbuches Hither Shore können versandkostenfrei (innerhalb Deutschlands) direkt beim Verlag bestellt werden, E-Mail: rayermann(at)scriptorium-oxoniae.de. Alternativ lassen sie sich auch bei Amazon.de oder über den Buchhandel bestellen.

Guidelines for Hither Shore authors: What is an Academic Research Paper?

(originally by Dirk Vanderbeke, adapted for Middle-earth by Thomas Honegger)

Academic writing has its objective in the increase of knowledge and the understanding of a particular phenomenon. It is not simply a summarizing of the extant research or a repeating of already published ideas (which is why you have to do some research on what has been published on the text/topic chosen by means of the MLA Bibliography and similar resources).

Formulate a clear and concise research-question/topic that you are going to answer/examine. ‘Women in Tolkien’ is probably not a very suitable topic since it is too vague. ‘Éowyn’s conflict between duty and desire’, however, has a clear focus and a discussion of the topic within the format of a paper is much more likely to yield satisfactory results.

Academic writing should strive for objectivity, accuracy, clarity and veracity.

Academic papers have a specific format and the topic has to fit the format – you cannot write about The Lord of the Rings as such in a 15 page paper.

The topic for an academic research paper can be anything that may serve to increase the knowledge and understanding of a literary phenomenon, like a text, specific elements of a text, a theory, the process of reading, the act of understanding, the empirical reception, the sociology of writing or reading etc. (this list is not complete and the items are not ordered according to their significance).

At the core of the paper there should be an idea, and that idea should be yours and introduce the reader to new aspects of the text/topic.

Most often the idea is, in short, that some aspect you have noticed while reading the text (an important motif, a recurring element, a significant feature etc.) deserves particular attention because it contributes to the overall meaning of the text or favours a particular interpretation. This interpretation should be interesting and go beyond the very surface of the text – i.e. arguing that the Rohirrim are similar to the Anglo-Saxons is not very enlightening. However, explaining what exactly the differences and similarities are and why Tolkien chose to have them differ in some important aspects does count as a very suitable topic.

The paper then consists of an analysis in which the chosen aspect is shown as being relevant, followed by an interpretation which argues what this relevant aspect contributes to the meaning of the text.

Interpretations are not true but they have to be plausible, i.e. they have to make sense as possible or even probable readings which take account of the text as a whole in relation to the chosen element. Readings which ignore most of the text to argue a detail are usually problematic and most often faulty.

Interpretations are not true, but they can be demonstrably wrong!!

In the course of thinking about the topic and then of writing the paper you will have to take into account that other people have already worked on the text and maybe on your topic. It is therefore compulsory that you consult the MLA Bibliography and similar resources to find out what has been published on your chosen text and/or topic – and read it! The fact that others have already written about your topic need not be an impediment to the work on your paper, because you may well have new and different ideas about it. However, avoid simply repeating arguments that have already been published! There is nothing more annoying for reviewers than having to read yet another (often badly written and structured) discussion of a topic that has been dealt with competently and elegantly a decade ago.

The secondary literature then serves as support for your theory or, and this is as important, as arguments that you have to discuss and possibly strive to invalidate. So you have to read secondary literature critically with the following questions in mind:

  • is it relevant for my argument,
  • does it support me,
  • does it force me to change my mind,
  • does it support a reading that is compatible with mine,
  • does it offer a contradictory interpretation but nevertheless allow me to maintain my own idea and reading,
  • is it faulty or improbable so that I can try to falsify it.

In the sciences we find the claim that there is nothing like a failed experiment. No matter what the outcome, we can always learn something from it – occasionally that our concept was wrong or that the setup does not work as we intended it to. In literary studies, if the secondary literature convinces you that your idea was not really valid, this is also a suitable result. However, it is usually not treated as a “failed” idea, but the idea is adapted so that it now is supported by the “new evidence”. This is also the reason why one usually writes the introduction last – or rather alters the introduction so that it fits the paper.

Avoid redundancy! Unless it is absolutely necessary, do not use the same quotation twice and do not present the same arguments repeatedly. Most papers are at least to some extent redundant and some are excessively so.